Dar el cante – Aprende Español Escuchando: Expresiones Cotidianas

En este episodio explicamos la expresión dar el cante, muy utilizada en el idioma español.

Hola a todos de nuevo, ¿qué tal estáis?. Nosotros seguimos aquí trabajando para que todos podáis disfrutar de episodios útiles en los que os explicamos cosas sobre el idioma español, nuestra cultura o las cosas que ocurren en nuestro país.

spanish-dar-el-cante-meaning

Hoy le ha tocado el turno a la expresión “dar el cante”. Esta, es una expresión que se utiliza muy a menudo cuando se da la ocasión. Esta es una expresión cuyo significado probablemente no podáis adivinar ya que su significado literal no tiene nada que ver con su significado real. Hay otras expresiones de las que se puede averiguar el significado pero esta no es tan intuitiva. Si sois capaces de comprenderla antes de que os la explique, ¡bravo!.

Como otras veces, explicaremos primero qué significa cada una de las palabras que forman parte de la expresión, después explicamos su significado literal, después explico qué significa realmente, os cuento alguna pequeña historia para ayudaros a memorizarla y por último practicamos la conjugación y la pronunciación.

Las palabras que forman la expresión “dar el cante”

Dar el cante está formado por tres palabras. Dar es la primera de ellas. Es un verbo que significa entregar o donar algo. Si por ejemplo una amiga os hace un regalo, os da un regalo, os entrega un regalo. O si por ejemplo hacéis una donación a SpanishPodcast.net estáis dando una donación. Os lo agradeceríamos mucho por cierto. De paso damos las gracias a las personas que hasta ahora nos han hecho una donación.

Bueno, perdonad es el teléfono, que acaba de sonar una notificación.

Decía que, de paso damos las gracias a las personas que hasta ahora nos han hecho una donación. Con vuestra ayuda podremos seguir manteniendo la página y vemos nuestro esfuerzo recompensado, ya que en este momento esta es nuestra única fuente de ingresos.  Dentro de poco os daremos una sorpresa a las personas que habéis colaborado con nosotros hasta el momento. En los próximos episodios daremos más detalles.

Seguimos con la expresión. La siguiente palabra es “el”, que es un artículo determinado masculino singular. Creo que no hace falta que explique esta palabra porque seguro que la conocéis. Los artículos determinados son palabras que se utilizan delante de los sustantivos en español.

La última palabra de la expresión es “cante”. El cante es la acción de cantar flamenco. Por ejemplo, Camarón de la Isla, del que hablamos en otros episodios practicaba el cante flamenco. Si digo la frase, “me gusta el cante”, todo el mundo entenderá que me gustan las canciones de flamenco, aunque no lo haya dicho.

Así pues, el significado literal de la expresión “dar el cante” sería que alguien canta flamenco, que alguien da un concierto o espectáculo de cante.

Pero esta expresión no se utiliza para eso. Vamos a ver su verdadero significado y algunas situaciones en las que se puede usar.

¿Qué significa dar el cante?

Esta expresión puede cambiar un poco su significado según el contexto, pero básicamente quiere decir que alguien o algo está haciendo el ridículo o llamando mucho la atención por algún motivo.

Puede usarse en multitud de contextos, voy a intentar poner algunos ejemplos con los más habituales.

Por ejemplo, imagina que un día tienes que ir a algún sitio en el que es necesario vestir de forma elegante. Algunos de estos sitios pueden ser: un casino, una reunión de la dirección de una empresa, una entrevista de trabajo o una boda. Cuando llegas ves a una persona disfrazada de payaso. Un payaso es un artista que se disfraza para hacer reír. Entonces la gente puede decir: “mira, está dando el cante”. Con esto quieren decir que llama mucho la atención, que está haciendo el ridículo porque no se ha vestido de forma adecuada. Sé que es un ejemplo un poco exagerado, pero es una forma de que os hagáis una imagen mental más poderosa. La exageración ayuda a la memorización, recordad el episodio donde hablábamos sobre cómo funciona la memoria.

Otro ejemplo. Imagina que un equipo de fútbol importante ficha a un jugador. Esto pasa todos los veranos, los equipos de fútbol compran y venden jugadores para intentar mejorar. Como somos de España pondremos como ejemplo al equipo más importante del país y que probablemente conocéis, el Real Madrid.

Llega el verano y el Real Madrid ficha a un jugador. Aunque este jugador es relativamente desconocido, muchas personas creen que puede triunfar. Cuando empieza la temporada y el Real Madrid va jugando partidos, el jugador va demostrando que no tiene la calidad suficiente. Comete muchos fallos y en general no tiene la misma calidad que sus compañeros. Las personas que van al estadio a ver los partidos pueden decir por ejemplo: “Es un mal fichaje, da mucho el cante”. Con esto quieren decir que hay mucha diferencia entre él y sus compañeros, que este jugador no puede estar en este equipo.

Un tercer ejemplo para terminar de comprender la expresión. Imagina que has estado jugando en casa con tu perro. A tu perro le gusta que le lances una pelota. En uno de los lanzamientos golpeas un jarrón y lo tiras al suelo. El jarrón se rompe. Decides que antes de que alguien lo vea, intentarás arreglarlo. Coges pegamento y unes todos los trozos. Pero cuando terminas dices: “No ha quedado bien, da mucho el cante”. Con esto quieres decir que se ve claramente que el jarrón está roto y que luego lo has intentado arreglar. En cuanto alguien entre en la habitación verá que algo ha ocurrido con el jarrón porque “da mucho el cante”.

Practicar la conjugación y la pronunciación

Esta expresión se utiliza mucho en el tiempo verbal presente continuo. El presente continuo se utiliza para hablar de acciones que ocurren en el mismo momento de hablar. Voy a conjugar la expresión en este tiempo verbal. El presente continuo se forma con el presente del verbo estar y el gerundio de otro verbo. Recuerda repetir después de mí. No te preocupes si no lo haces perfecto, mejorarás cuando hayas escuchado varias veces el episodio. Vamos allá:

  • Estoy dando el cante…
  • Estás dando el cante…
  • Está dando el cante…
  • Estamos dando el cante…
  • Estáis dando el cante…
  • Están dando el cante…

Esta expresión se utiliza también en pasado continuo. Este tiempo verbal se forma utilizando un tiempo verbal de pasado y el gerundio del verbo conjugado. Vamos a practicar:

  • Estaba dando el cante…
  • Estabas dando el cante…
  • Estaba dando el cante…
  • Estábamos dando el cante…
  • Estabais dando el cante…
  • Estaban dando el cante…

Espero que esto os sirva para memorizar la expresión, su significado y que podáis utilizarla cuando sea necesario.

Si tenéis cualquier duda, queréis hacer cualquier comentario, sugerencia o simplemente queréis hablar con nosotros recordad que podéis encontrarnos en nuestra página de Facebook, en Google+ y en Twitter.

Un saludo a todos y hasta el próximo episodio.