Más se perdió en Cuba EP230

Hola y bienvenido o bienvenida a un nuevo episodio de SpanishPodcast.net Después de unos días sin publicar episodios, aquí estamos de nuevo. . Estamos preparando algunas cosas que nos han tenido muy ocupados. Tal vez contemos algo sobre esto en próximos episodios.

Ahora volvemos a la actividad habitual. Hoy una expresión que puede utilizarse en muchas ocasiones y en todo tipo de contextos. Esta expresión se puede utilizar en contextos formales, informales, laborales, en textos periodísticos y en cualquier libro y en cualquier conversación. Se trata de la expresión: Más se perdió en Cuba.

cuba

Palabras que forman parte de la expresión “Más se perdió en Cuba”

La primera palabra de la expresión es “más”, con tilde en la a. Digo esto porque en español la palabra “más” puede escribirse con tilde y sin tilde. El significado es diferente. La palabra “mas” sin tilde no suele utilizarse en el lenguaje normal del día a día, podemos decir que forma parte del lenguaje culto.

La palabra “más” con tilde puede tener varios significados. La palabra más, generalmente es un adverbio comparativo. Es decir, es una palabra que se utiliza para comparar la cantidad de dos cosas. Por ejemplo: “El chocolate es más dulce que el café”. Otro ejemplo: “Este Ferrari es más caro que mi casa”.

El siguiente conjunto de palabras de la expresión es “se perdió”. El verbo perder significa que en un momento determinado no sabes dónde está algo. Si llegas a casa y no encuentras las llaves es probable que las hayas perdido. Hay objetos que suelen perderse con frecuencia: un bolígrafo, la cartera o las llaves, por ejemplo. En este caso lleva la palabra “se” delante. Esto se hace en español con algunos verbos llamados “reflexivos”. Este tipo de verbos son los verbos en los que la acción que indica el verbo afecta al sujeto. Por ejemplo: “Javier y Ana se besan”. Quiere decir que Javier y Ana se están dando un beso el uno al otro. También se utiliza esta forma verbal en algunos casos en los que la frase es impersonal, no hay un sujeto claro o conocido. Por ejemplo: “Se trabaja bien en esta empresa”. Quiere decir que es agradable trabajar en esta empresa. No se refiere a nadie en concreto, se refiere a cualquier persona.

La siguiente palabra de la expresión es “en“. Esta palabra es una preposición. Se utiliza para indicar un lugar o un tiempo. Por ejemplo: “Siempre trabajo en Navidad”. Quiere decir que durante la Navidad siempre trabajo. Otro ejemplo: “Vivo en Madrid”, quiere decir que Madrid es la ciudad donde vives, el lugar donde pasas la mayor parte del tiempo.

La última palabra de la expresión es “Cuba“. Es probable que conozcas esta palabra porque Cuba se refiere al país. Cuba es un país situado en el mar Caribe. Cuba es un país donde se habla español. Los cubanos tienen un acento del español fácilmente reconocible. Es fácil distinguir un hablante del español cubano. Si estás acostumbrado o acostumbrada a escuchar nuestra voz, es posible que el acento cubano sea un poco extraño para ti. La pronunciación en Cuba es mucho más relajada que en España.

Ya hemos visto qué significa cada palabra de la expresión. ¿Qué significa la expresión?

Significado de la expresión “más se perdió en Cuba”

La expresión “más se perdió en Cuba” se utiliza cuando algo ha salido mal, pero quieres quitarle importancia, crees que es algo por lo que no debes preocuparte o dar importancia. Generalmente se utiliza cuando ves que alguien se preocupa mucho por algo que ha pasado, pero en realidad no tiene mucha importancia.

Esta frase suele utilizarse cuando a una persona le sale algo mal y quieres que se anime y siga adelante, que olvide lo que ha ocurrido y mire hacia el futuro, a otros proyectos, otras ideas u otras actividades.

cuba-la-habana

Por ejemplo. Imagina que estás trabajando en el ordenador. Estás escribiendo un artículo para un periódico local con el que colaboras. Tienes la costumbre de guardar el trabajo cada cierto tiempo para no tener que empezar desde el principio si hay algún problema, pero hoy se te ha olvidado. Cuando llevas dos horas trabajando el ordenador se apaga solo por un error y pierdes todo el trabajo que has hecho. Le dices a tu hermana:

“¡He perdido todo el trabajo!”

Y ella te contesta:

“Bueno, más se perdió en Cuba.”

Con esto quiere decir que como no puedes hacer nada, pues sigas adelante y empieces otra vez lo antes posible. De nada sirve lamentarse, hay que continuar.

Origen de la expresión “más se perdió en Cuba”

El origen de esta expresión está en un acontecimiento que marcó la historia de nuestro país: la guerra de Cuba. Ya hemos hablado en alguna ocasión sobre esta guerra. 

Cuba en el año 1868 pertenecía a España. Era una de las pocas colonias que le quedaban al imperio en aquella época. Debido a una crisis económica muy fuerte los cubanos querían tener independencia, querían separarse de España para poder tener su propio gobierno. Esto provocó que comenzara una guerra. La mayoría de los españoles estaba en contra de esta guerra, no solo por el sufrimiento que estaba causando, también porque no comprendían qué beneficio podía tener para España. La guerra, aunque se detuvo varias veces, se alargó casi 30 años. La guerra terminó en el año 1898. Estados Unidos decidió intervenir en el conflicto y ayudar a los rebeldes. El resultado de esta guerra fue un desastre para España, una catástrofe. España sufrió una derrota bastante humillante y se vio obligada a entregar Cuba, Puerto Rico, Filipinas y Guam a Estados Unidos.

Esta derrota para España fue rara. ¿Por qué? A pesar de haber perdido esta guerra y haber tenido unas consecuencias tan malas, la gente estaba contenta. La gente estaba contenta porque la guerra había acabado, por fin sus familiares y amigos volvían a casa. Los soldados que habían sobrevivido, estaban contentos porque por fin terminaba una guerra en la que no creían. La mayor parte de los soldados españoles que participaban en esta guerra no entendían por qué tenían que arriesgar sus vidas por una causa sin sentido.

La guerra de Cuba se considera como el fin del imperio español que comenzó en el siglo XVI. No todo fue malo para España. En esta época surgió una generación de escritores, pintores y artistas muy importante en nuestro país. Su fuente de inspiración fue precisamente el desastre de Cuba. El conjunto de estos artistas es conocido como “generación del 98”. Los estudiantes españoles los conocen muy bien porque es algo que preguntan siempre en los exámenes. En nuestro podcast os hemos hablado de algunos artistas de esta generación por ejemplo, Antonio Machado o Joaquín Sorolla.

De la guerra de Cuba nació la frase: “Más se perdió en Cuba”.

Practicar la pronunciación

Vamos a practicar la pronunciación con la expresión “más se perdió en Cuba”. Este ejercicio también te servirá para memorizar la expresión. Hoy no necesitamos practicar la conjugación porque esta expresión se utiliza siempre del mismo modo. Vamos allá, repite después de mí. Recuerda hacerlo en voz alta. Si no puedes hablar en voz alta porque estás en un lugar público intenta hacer el ejercicio mentalmente, también te servirá. Repetiré la frase cinco veces, vamos allá:

Más se perdió en Cuba… (x5)

Y esto es todo por hoy. ¿Te ha gustado el episodio de hoy? Si es así puedes hacer clic en “me gusta” de nuestra página de Facebook. De esta forma ayudarás a que otras personas nos conozcan y también a que este episodio se haga más conocido.

Mucha suerte y, ¡hasta el próximo episodio!

Ayuda a que otras personas descubran este podcast:

Diálogos para aprender español

El aprendizaje descomplicado

Download 100 Episodios SpanishPodcast.net

Download 100 Episodios Más SpanishPodcast.net

Download 200 Episodios SpanishPodcast.net