Ser un chorizo – Spanish Idioms EP152

Hola de nuevo, ¿Qué tal estáis? Nosotros seguimos disfrutando del buen tiempo, aunque dentro de muy poco tendremos que sacar la ropa de abrigo porque ya estamos en otoño. Pues bien, hoy vamos a hablar de chorizos. Una amiga de Spanishpodcast.net, nos pidió hace unas semanas que habláramos sobre cuál es el significado de “ser un chorizo”, así que allá vamos.

chorizos

En los últimos años la palabra chorizo ha aparecido en multitud de ocasiones en los medios de comunicación a raíz del comienzo de la crisis. Es un término coloquial muy utilizado últimamente por el pueblo español. La palabra chorizo se puso de moda cuando apareció el movimiento popular del 15 M del que os hablamos en el episodio número 97 titulado La situación Política en España.

El término chorizo se utiliza especialmente con los políticos que se han aprovechado de su cargo para enriquecerse utilizando el dinero público de todos los ciudadanos. Muchos de estos políticos han sido juzgados y, o bien han ingresado en prisión para cumplir una condena de unos años, o bien han quedado libres a pesar de tener actividades económicas poco claras.

Uno de los eslóganes más creativos y con doble significado del movimiento 15M era el de “no hay pan para tanto chorizo”.  Un eslogan es una frase breve que es fácil de recordar y que se utiliza en el mundo de la publicidad comercial o como propaganda política.

¿Qué es un chorizo?

La palabra chorizo tiene varios significados. El más importante de ellos tiene que ver con la comida. Si utilizamos la palabra chorizo como un nombre o un sustantivo hacemos referencia a un embutido típico de nuestro país. Un chorizo es una pieza de comida alargada y redondeada hecha con carne picada, generalmente de cerdo, a la que se le añade tocino y otros ingredientes como el pimentón y el ajo. Es uno de los alimentos más conocidos de España con el que se pueden cocinan gran cantidad de platos.

El segundo significado tiene que ver con un tipo de persona que roba. En este caso chorizo es considerado como un adjetivo porque acompaña a un nombre y expresa una cualidad de ese nombre.

Cuando decimos que alguien es un chorizo queremos decir que esa persona es una ladrona. Es una manera informal de decir que alguien roba habitualmente cosas que no le pertenecen. Si la persona que roba es una mujer se le llama choriza, y si es un hombre se le llama chorizo. El verbo chorizar se puede utilizar como sinónimo de robar.

El eslogan tan popular del 15M que dice que “no hay pan para tanto chorizo” hace referencia al hecho de robar y también al embutido antes descrito. El pan con chorizo es un alimento que se come normalmente como bocadillo, y lo habitual es que haya más pan y menos chorizo.

“No hay pan para tanto chorizo” quiere decir que hay tantos “chorizos”, ladrones que no hay suficiente pan para todos.

En el caso de nuestro país, a veces nos hemos levantado con la noticia de una detención por parte de la policía de algún personaje famoso que había robado grandes sumas de dinero, o había malgastado el dinero público para sus gastos personales. En esas ocasiones muchos de nosotros hemos exclamado: ¡Qué chorizo! Ha robado el dinero de todos.

Ha habido muchos casos parecidos. Por eso habréis visto en la televisión o en el periódico algunas manifestaciones de la población en las que había carteles que incluían la palabra chorizo.

La razón por la que se usa el término chorizo para referirnos a una persona que roba procede del idioma caló, también llamado romaní ibérico o zincaló. En realidad, su origen nada tiene que ver con el chorizo como comida.

El caló es una lengua mixta que mezcla palabras romanís con palabras castellanas o con otros dialectos del idioma español.  Se trata de un idioma utilizado por el pueblo gitano que es hablado por una escasa parte de la población. Ni siquiera el caló está considerado como una lengua minoritaria.

La acción de robar se escribe en la lengua caló como “chorar”, la palabra ladrón se escribe “choraró” y la palabra ladrona se escribe “chorí”. Con el paso del tiempo, estas tres palabras se fueron haciendo más conocidas entre la población que no era de etnia gitana. Finalmente se fueron transformando hasta convertirse en el verbo “chorizar” y en el adjetivo “chorizo”.

chorizo-bicicleta

La forma más frecuente de decir que una persona es una ladrona es llamarla choriza. Tiene una connotación negativa de desprecio hacia una persona que roba. Pero también hay otros modos de llamar a alguien ladrón. Algunos sinónimos de ladrón, aunque con diferentes matices, pueden ser:

  • Mangante o mangui. Ambas palabras provienen del verbo mangar que también significa robar. Un mangante o un mangui es una persona que roba o realiza timos.
  • Caco. Los cacos son aquellos ladrones que roban con habilidad y que no suelen utilizar la violencia.
  • Ratero. Es un tipo de persona que roba o que hurta cosas de poco valor.
  • Cleptómano. Un cleptómano es alguien que siente unas ganas incontrolables de robar o de coger algo que no es suyo. Podríamos decir que es un tipo de persona que necesita robar pero que no sabe por qué lo hace.
  • Delincuente. Un delincuente es una persona que hace alguna cosa que va en contra de lo establecido en la ley.

La manera más coloquial que se utiliza en el círculo familiar para decir que alguien es un ladrón es utilizar el término chorizo. Un chorizo puede ser desde un político corrupto hasta un carterista que roba billeteras o carteras a las personas que van andando por la calle.

Vamos a poneros un ejemplo para que aprendáis más fácilmente como se utiliza la expresión ser un chorizo:

Imagina que te vas de vacaciones y tras permanecer una semana visitando otro lugar, vuelves a tu casa. Al entrar por la puerta, te das cuenta de que faltan objetos de gran valor, una televisión, la videoconsola, el equipo de música, las joyas, etc. En este caso dirías: “Un chorizo se ha llevado todo lo que tenía en casa”.

Esperamos que este episodio os haya aclarado las dudas.

Ahora, vamos a practicar la pronunciación y la conjugación con la expresión. Esta expresión se suele utilizar siempre en presente de indicativo. No os lo toméis mal, que solo es un ejercicio para practicar, no os vamos a llamar ladrones ni nada parecido.

Recuerda repetir después de mí:

  • Soy un chorizo…
  • Eres un chorizo…
  • Es un chorizo…
  • Somos unos chorizos…
  • Sois unos chorizos…
  • Son unos chorizos…

Si te ha gustado este episodio o te gusta nuestro podcast puedes considerar hacer una donación. De esta forma podremos seguir manteniendo la página y también creando episodios para que puedas mejorar tu capacidad de comprender y hablar español.

Si lo prefieres, puedes comprar nuestro primer audiobook con nuestros 100 primeros episodios. Podrás escucharlos las veces que quieras sin necesidad de estar conectado a internet.

También puedes dejar un comentario en alguna de nuestras redes sociales: Facebook, Google + y Twitter. Estaremos encantados de escucharte y conocer tu opinión. Te esperamos en el próximo episodio. Hasta pronto.

Hasta pronto.


Ver transcripción del vídeo
Ayuda a que otras personas descubran este podcast:

Diálogos para aprender español

El aprendizaje descomplicado

Download 100 Episodios SpanishPodcast.net

Download 100 Episodios Más SpanishPodcast.net

Download 200 Episodios SpanishPodcast.net