Vocabulario procedente del caló – Spanish Vocabulary EP156

Hola, ¿cómo estás? Bienvenido otra vez a un episodio de SpanishPodcast.net En uno de nuestros episodios pasados: ser un chorizo, hicimos una referencia al idioma caló. La palabra chorizo, con el significado de ladrón, procede de este idioma. Un usuario nos comentó en Google+ que le gustaría conocer más palabras de este tipo y pensamos que podíamos hacer un episodio sobre este asunto.

Muchas de estas palabras se utilizan en el día a día, algunas con bastante frecuencia, pero es poco habitual que las encontréis en los cursos tradicionales o en los libros de aprendizaje de español. Sin embargo, si vienes a España y hablas con nativos, si ves una película o una serie es probable que escuches estas palabras con frecuencia. Por eso te voy a explicar cuáles son, qué significan, pondré varios ejemplos para que memorices su significado y practicarás la pronunciación. ¿Qué te parece? Pues vamos allá.

birujiParece que hace “biruji”

El idioma caló

Vamos a explicaros algo más sobre el caló y las palabras de este idioma que se utilizan en español. El idioma caló también se llama zincaló o romaní ibérico. El caló es una lengua derivada del romaní. Este idioma no es territorial, es decir, no se asocia con un país o región. En total lo hablan unas 150.000 personas de todo el mundo. El caló español es muy parecido al español, su pronunciación es idéntica por ejemplo, aunque tiene algunas características propias. La mayor diferencia es el vocabulario.

Algunos lingüistas consideran que el caló ha sido una lengua de ocultación, es decir, que los hablantes de caló utilizaban esta lengua cuando no querían que otras personas supieran lo que estaban diciendo.

Con el tiempo muchas de estas palabras se fueron conociendo e incorporando al lenguaje cotidiano de las personas que no hablaban caló.

¿Qué palabras hay?

La mayor parte de las palabras que os vamos a decir se utilizan en contextos informales. No son palabras malsonantes, no son insultos, pero conviene utilizarlas solo en contexto informal. Hay algunas que se utilizan con mucha frecuencia y otras que se utilizan poco, pero todas se utilizan actualmente.

Biruji

Biruji es una palabra que significa que hay viento y hace frío. Se puede utilizar siempre que ocurra esto pero especialmente cuando no esperas que haga frío. Imagina que en el lugar donde vives ha habido unos cuantos días seguidos con buenas temperaturas, ha hecho calor. De repente, un día, te levantas por la mañana, abres la ventana y te das cuenta de que hace mucho frío y además hay viento. En ese caso podrás decir: “¡qué biruji!”, porque te ha sorprendido. Puedes usar esta frase para advertir a alguien de que hace frío: “Abrígate que hace biruji”

Vamos a practicar la pronunciación, repite después de mí:

  • Biruji…
  • Biruji…
  • Biruji…
  • Abrígate que hace biruji…
  • Abrígate que hace biruji…
  • Abrígate que hace biruji…

Camelo

Un camelo es una mentira que se dice para intentar conseguir algo. Imagina esa situación en la que alguien dice cosas agradables de ti solo para conseguir algo a cambio. ¿Te acuerdas del episodio sobre ser un pelota? En ese caso puedes decir: “eso son camelos”.

También existe el verbo camelar. Generalmente se utiliza con el significado de enamorar. Por ejemplo si dices: “he conocido a una chica y la estoy camelando”. Quiere decir que estás diciéndole cosas bonitas y agradables para intentar enamorarla. Otro ejemplo puede ser cuando un vendedor te dice lo que quieres oír para venderte sus productos. En ese caso el vendedor te está camelando.

Repite después de mí:

  • Camelo…
  • Camelo…
  • Camelo…
  • Le estoy camelando…
  • Le estoy camelando…
  • Le estoy camelando…

Cate y catear

Estas palabras están pensadas para los estudiantes. Cate es lo que obtienes cuando no apruebas un examen, cuando suspendes. Cuando suspendes un examen tienes un cate. Un cate puede ser en un examen o en una asignatura. Si a final de curso te dan las notas y tienes dos asignaturas suspensas, tienes dos cates.

Catear es el verbo de esta palabra. Si dices: “Creo que voy a catear matemáticas”, significa que crees que no superarás el examen de matemáticas. Repite después de mí:

  • Cate…
  • Cate…
  • Cate…
  • Catear…
  • Catear…
  • Catear…

Chalado

El significado de esta palabra también es muy sencillo. Alguien chalado es alguien que está loco. “Está chalado” significa “está loco”. Un loco es alguien que hace cosas que no están consideradas normales. Estar chalado también puede significar que estás enamorado de alguien o que una persona te gusta mucho. Por ejemplo si digo: “estoy chalado por Vanesa”, significa que estoy enamorado de ella o que me gusta mucho. El femenino de esta palabra es “chalada”. Repite después de mí:

  • Chalado…
  • Chalado…
  • Chalado…
  • Están chalados…
  • Están chalados…
  • Están chalados…

Chola

La chola es la cabeza. Si dices “me duele la chola” es lo mismo que “me duele la cabeza”. Es así de sencillo. Repite después de mí:

  • Chola…
  • Chola…
  • Chola…

chola
La chola de los caballos es muy grande

Chungo

Esta palabra puede tener varios significados según el contexto pero siempre se refiere a algo malo. Puede referirse a que algo es difícil, a que algo es desagradable o también que da pena.

Por ejemplo: “Tenemos un problema chungo”, significa que tenemos un problema y que es difícil de resolver. También puede ocurrir que ese problema nos traiga consecuencias.

Otro ejemplo: “Eso que hemos cocinado sabe chungo”, significa que hemos cocinado algo pero no sabe bien. Hemos hecho algo mal y el sabor es muy malo.

Otro ejemplo: “Mi amiga Verónica está en una situación muy chunga”, significa que Verónica está en una situación difícil o muy penosa por algún motivo.

Ahora repite después de mí:

  • Chungo…
  • Chungo…
  • Chungo…
  • Aprender vocabulario es chungo…
  • Aprender vocabulario es chungo…
  • Aprender vocabulario es chungo…

Currar, currelar

Otras dos palabras fáciles. Currar y currelar significan lo mismo: trabajar. Por ejemplo: “Empiezo a currar a las 8”, quiere decir que empiezas tu jornada de trabajo a las 8. Otro ejemplo: “Cuando vuelva de currar te llamo por teléfono”, quiere decir que cuando vuelva del trabajo te llamaré por teléfono. Ahora repite después de mí:

  • Currar…
  • Currar…
  • Currar…
  • Tengo que ir a currar…
  • Tengo que ir a currar…
  • Tengo que ir a currar…

Curro

Curro es sinónimo de “trabajo”. Si currar es trabajar, curro es trabajo. Por ejemplo: “Me voy al curro”, quiere decir que te vas al trabajo. Otro ejemplo: “He encontrado curro”, quiere decir que has encontrado un trabajo. Repite después de mí:

  • Curro…
  • Curro…
  • Curro…
  • Estoy buscando curro…
  • Estoy buscando curro…
  • Estoy buscando curro…

Currante

Si currar es trabajar, curro es trabajo, currante es… si has dicho trabajador has acertado. Un currante es la persona que trabaja. Por ejemplo: “En mi fábrica hay 200 currantes”, quiere decir que en tu fábrica hay 200 trabajadores. Esta palabra es igual para el femenino y para el masculino. Repite después de mí:

  • Currante…
  • Currante…
  • Currante…
  • Soy un currante…
  • Soy un currante…
  • Soy un currante…

currante
Este currante está currando

Endiñar

Esta palabra, endiñar, puede tener dos significados, los dos referentes a algo negativo. Endiñar puede ser dar un golpe. Por ejemplo, ¿conocéis al boxeador Mike Tyson?, bueno pues Mike Tyson endiñaba unos golpes terroríficos. Pero endiñar también puede significar que te dan algo, eso sí, algo malo. Por ejemplo: “Iba conduciendo, me paró la policía y me endiñó una multa”. La policía te dio algo, pero nada bueno: una multa. Otro ejemplo: “La compañía eléctrica me ha endiñado una factura de 400 euros”, quiere decir que la compañía eléctrica te ha enviado la factura de la electricidad y quiere cobrarte 400 euros. En estos casos creemos que se utiliza la palabra “endiñar” para reforzar el mensaje negativo que se intenta transmitir. Repite después de mí:

  • Endiñar…
  • Endiñar…
  • Endiñar…
  • Me endiñó una factura…
  • Me endiñó una factura…
  • Me endiñó una factura…

Gilí

Un gilí es una persona inocente. No me refiero a inocente como en un juicio. En español inocente también significa que alguien es fácil de engañar. Una persona inocente es alguien que se cree cualquier cosa que le dicen y siempre confía en todo. Pues a esta clase de personas también se les dice gilís. A veces, si te han engañado en alguna situación puedes decir “parezco un gilí”. Repite después de mí:

  • Gilí…
  • Gilí…
  • Gilí…
  • Parezco un gilí…
  • Parezco un gilí…
  • Parezco un gilí…

Mola

Esta es otra de las que cada vez se usan menos pero es probable que la escuchéis de vez en cuando. Se utiliza para decir que algo te gusta mucho. Por ejemplo: la película que vimos ayer en el cine mola. Quiere decir que la película que vísteis en el cine te gustó mucho.

Parné

Esta palabra se utiliza como sinónimo de dinero. El parné es el dinero. Si dices que alguien tiene mucho parné, significa que esa persona tiene mucho dinero. Si le pides a alguien el parné, le estás pidiendo el dinero.

billetes-euro
El ‘parné’ que usamos en la Unión Europea

Durante este verano una entrevista a la cantante española Edurne dio mucho que hablar. Durante la entrevista la periodista le dijo: O sea, te ríes porque hay ‘parné’. Queriendo decir que estaba sonriendo porque le habían pagado para ello. Podéis ver el vídeo en la transcripción del episodio.

Payo, paya

Esta palabra es la que utilizan las personas de raza gitana para referirse a las personas que no son de raza gitana. Un payo o una paya son un hombre o una mujer que no son de raza gitana. Algunas personas, aunque no sean gitanas, utilizan esta palabra para referirse a un desconocido. Por ejemplo: “Entré en una tienda y el payo me dijo que iba a cerrar”. Con payo, en este caso, se refiere a la persona que está en la tienda. Otro ejemplo: “La paya que trabaja en esa cafetería hace el mejor café de la ciudad”. En este caso la frase se refiere a la persona que hace el café, como es una desconocida para el interlocutor se refiere a esa persona como ‘paya’.

Hay que tener en cuenta que esta palabra es muy informal, solo la escucharás en conversaciones privadas con amigos o familiares cercanos. Es raro que alguien utilice payo o paya en otro contexto. Repite después de mí:

  • Payo…
  • Me lo dijo el payo de la tienda…
  • Paya…
  • Me lo dijo la paya de la tienda…

Pinrel

Un pinrel es un pie, la parte del cuerpo que tenemos al final de la pierna. Esta palabra también es informal, como casi todas las que provienen del caló. Si alguien te dice: “me duelen los pinreles”, seguramente es porque ha estado mucho tiempo andando. En casi todas las frases se utiliza en plural, casi nunca en singular. Es decir, casi siempre escucharás “pinreles”. Repite después de mí:

  • Pinreles…
  • Pinreles…
  • Pinreles…
  • Me duelen los pinreles…
  • Me duelen los pinreles…
  • Me duelen los pinreles…

pinreles
Esta chica nos enseña sus pinreles

Y esto es todo por el momento. En nuestro siguiente episodio os explicaremos más vocabulario procedente del idioma caló. Es muy interesante conocerlo si queréis comprender las cosas que se dicen en las conversaciones informales del día a día en español, en las películas o incluso en algunas noticias así que no te pierdas nuestro próximo episodio. Ya sabes que siempre publicamos los lunes y los jueves, así que estos días es cuando puedes encontrar episodios nuestros nuevos.

¿Te ha gustado este episodio? ¿Te gusta nuestro podcast? Puedes considerar hacer una donación. Nuestro sitio web solo existe gracias a las amables colaboraciones que algunas personas hacen. Si lo prefieres puedes colaborar con nosotros a través de nuestro audiolibro, con él descargarás nuestros 100 primeros episodios y podrás disfrutar de ellos aunque no tengas conexión a Internet. Si quieres más información entra en nuestra web y en el menú superior selecciona “audiobook”, ahí tenemos toda la información necesaria.

¿Tienes alguna duda? ¿Algún comentario? ¿Te ha gustado el episodio? Dínoslo, puedes utilizar nuestro formulario de contacto o nuestras páginas en las redes sociales. Puedes encontrarnos en Facebook, en Google+ y en Twitter. Intentaremos responder a tu mensaje lo más rápido posible.

Y con mi típico mensaje ya me despido. Recuerda que es necesario que escuches varias veces la lección para memorizar todo el vocabulario, las expresiones, la pronunciación y todo lo demás que has aprendido con el episodio. Recuerda las 7 técnicas que te explicamos, para que nuestro método sea efectivo tienes que:

Un saludo, buena suerte y hasta el próximo episodio.

Escuchar la parte 2 de este episodio

Ayuda a que otras personas descubran este podcast:

learn spanish book and audiobooks

Diálogos para aprender español

El aprendizaje descomplicado

Download 100 Episodios SpanishPodcast.net

Download 100 Episodios Más SpanishPodcast.net

Download 200 Episodios SpanishPodcast.net